

High Drop-out Rate Alert
22% of students drop out or transfer from this specific course. Consider asking why on an open day.
MA Applied Modern Languages and Translating: German/Spanish
About this course
Applied modern languages combined with translation training is a highly practical programme designed to produce graduates who can work professionally with language in real-world settings. Modern languages study develops genuine proficiency in two languages alongside cultural and intellectual understanding of the societies in which those languages are used. Translation training adds a professional dimension, developing the technical skills needed to work between languages with precision and fidelity, using the industry-standard tools and workflows that professional translators depend on. At Heriot-Watt University, this four-year full-time programme focuses on German and Spanish, two languages with enormous global reach. Heriot-Watt has a long-standing reputation in languages and translation, and its students have access to a programme that takes professional skills seriously from the outset. You will develop high levels of proficiency in both languages alongside rigorous training in translation theory and practice, computer-assisted translation technology, and the terminological research skills that professional translators need. A sandwich placement year is built into the programme, giving you professional experience in a language or translation environment, as well as work placement opportunities. The typical entry tariff of 184 points reflects the demanding nature of the programme. You will develop not only linguistic proficiency but the professional awareness, technical competence, and cultural understanding that language careers require. The combination of two languages and specialist translation training makes graduates genuinely distinctive in a competitive graduate market. Graduates pursue careers as translators, interpreters, localisation specialists, language consultants, and international communications professionals. Major employers include translation agencies, multinational corporations, international organisations, governments, and media companies. Postgraduate study in conference interpreting, specialised translation, or language teaching is also a well-established route.
Syllabus & Modules
Typical curriculumStudent Satisfaction
National Student Survey - 20 respondents (65% response rate)
Similarly Ranked Alternatives
What comes next? π
Choosing the right university starts with choosing the right school. Explore transparent, data-driven school profiles powered by official DfE statistics.
Explore Schools on WhatSchool.ai β

